[Random]

2 ago. 2010

Solipsismo, el egoísmo en la mente. [Primera Parte: Definición]

Hola holita damas y caballeros, hoy vamos a aprender una palabra nueva, así que cierren los ojos y abran las mentes:

solipsismo.
(Del lat. solus ipse, uno mismo solo).
1. m. Fil. Forma radical de subjetivismo según la cual solo existe o solo puede ser conocido el propio yo.





Click en "Más información »" Para seguir leyendo, pero aviso: No me hago responsable de los derrames cerebrales profundos que pueda causar esto...




Así es, esto que acabáis de leer es la definición oficial que la RAE adjudica al término "Solipsismo". Pero, estoy seguro, que la gran mayoría de vosotros, o le ha venido grande la frase, o le ha faltado contenido para entenderla. No hay problema, para eso estoy yo aquí, que no soy filosofo ni mucho menos (Chuck me libre), pero algo he leido estos últimos dias.

Pues bien, vamos a empezar por el principio, a ver si nos toman más en serio. "Forma radical del subjetivismo", forma radical,mm...¿Qué es un forma radical?, o mejor, ¿qué es algo radical? Algo radical suele ser algo llevado a un extremo, pero sería mejor ir a ver que opinan un par de señores con barba del término radical:

radical.
(Del lat. radix, -īcis, raíz).
1. adj. Perteneciente o relativo a la raíz.
2. adj. Fundamental, de raíz.
3. adj. Partidario de reformas extremas, especialmente en sentido democrático. U. t. c. s.
4. adj. Extremoso, tajante, intransigente

Es evidente que ninguna de las tres primeras acepciones nos termina de encajar en la definición antes dada, pero estoy seguro de que coincidís conmigo en elegir la cuarta entrada como la más adecuada.

Bueno, ya tenemos algo, "radical" es igual a extremoso, tajante e intransigente. Ahora solo debemos sustituir, quedándonos algo como: "Forma extrema del subjetivismo que(...)". Vale, estamos tratando con algo llevado al extremo, concretamente el subjetivismo llevado a ese punto. Pero, ¿Qué es el "subjetivismo"?

Tranquilos, no voy a meteros ahora otra definición "Made in RAE" (como si no hubiera sido suficientemente tostón hasta aquí el tema), lo mejor va a ser empezar a coger ritmo, no quiero convertir esto es una perorata. El subjetivismo consiste, a grandes rasgos, en tomar como base la propia existencia de la propia persona, y, a partir de esta (y todos los factores relacionados con la misma), intentar probar cualquier verdad siempre con herramientas afines a esa persona. Si, suena exageradamente egocéntrista, pero el término que nos ocupa (mirad el titulo del post pichones) posee una gran carga de egoísmo, no tanto como un defecto, sino como una derivación de la propia definición.

¿ Egoísmo o Realidad?


Bien, hemos avanzado bastante, ahora sabemos que el solipsismo conlleva "una forma extrema de colocar a uno mismo como raiz de todo". Ahora nos falta la segunda parte de la definición, "Según la cual solo existe o solo puede ser conocido el propio yo."

"Solo existe el individuo" Atentos por que esta es la clave, solo existe uno mismo, todo lo demás es (posiblemente) mera imaginación de la persona. ¿Que tal si todo lo que vivimos allá sido milimétricamente tejido por nuestra mente de modo que sea improbable (que no imposible) que colapse?, ¿os suena de algo esto? ¿ Alguien dijo Matrix? Asi es, el tema del Solipsismo se a tratado muchas veces tanto en el cine como en la literatura (inclusive en el Anime), sim embargo, prefiero dejar todo esto para otra ocasión. Ahora estamos asegurándonos de entender el concepto, luego ya podremos empezar a desarrollarlo.

¿Y si no fuéramos el último, sino el único?

Esta bien, ya sabemos que solo podemos ser conscientes de nuestra propia existencia, pero esta es una idea mucho más antigua de lo que parece: el mito de la caverna (de Platón) tenia ya algunos tintes sobre todo esto, pero el súmmum nos llega con Descartes y su "Pienso, luego soy" (Popularmente, y erróneamente, conocido como "Pienso, luego existo"). Se podrían citar muchas más eminencias intelectuales que bebían de tan curiosa idea, pero será mejor evitar las reiteraciones innecesarias.

No se si habréis captado siquiera un "algo" de lo que os quería trasmitir, pero de lo que si estoy seguro es de que aún nos queda mucho para entender este complejo termino, fascinante para mi por todo lo que encierra. Nos vemos en la segunda entrega, donde abordaré las características del solipsismo.

14 bramidos

Galbix bramó... 2/8/10 23:18

Mmm, quería que quedara mucho más estructurado (y menos coñazo xD), pero al final me ha podido la impetuosidad, pa' el siguiente me lo intentaré currar más.

De todas formas acepto desde sugerencias hasta criticas, pasando por experiencias personales, soy así de flexible xD

JFDP13 bramó... 3/8/10 0:04

¿"Pienso, luego existo" erróneo? *FACEPALM*
La frase original es "Cogito, ergo sum".
Sum en latín significa ser, estar y EXISTIR. La traducción es completamente válida, y de lejos, la más correcta de las tres.

En cuanto tema, yo ya sabía de él desde hace mucho, pero es igualmente interesante.

Galbix bramó... 3/8/10 0:18

"La frase original es "Cogito, ergo sum"."
*CONTRA-FACEPALM*

La frase (o mejor dicho párrafo) original no es el latín, dado que Descartes es francés, observa:

"Mais, aussitôt après, je pris garde que, pendant que je voulois ainsi penser que tout étoit faux, il falloit nécessairement que moi qui le pensois fusse quelque chose. Et remarquant que cette vérité: je pense, donc je suis, étoit si ferme et si assurée, que toutes les plus extravagantes suppositions des sceptiques n'étoient pas capables de l'ébranler, je jugeai que je pouvais la recevoir sans scrupule pour le premier principe de la philosophie que je cherchois."

Que se traduce en castellano a:

"Pero en seguida advertí que mientras de este modo quería pensar que todo era falso, era necesario que yo, que lo pensaba, fuese algo. Y notando que esta verdad: yo pienso, luego soy era tan firme y cierta, que no podían quebrantarla ni las más extravagantes suposiciones de los escépticos, juzgué que podía admitirla, sin escrúpulo, como el primer principio de la filosofía que estaba buscando."

Incluso puedes mirarlo en la Wiki de la famosa frase, donde indica el error al traducirlo.

JFDP13 bramó... 3/8/10 3:05

Sí, la frase original es "Cogito, ergo sum".
El propio Descartes la tradujo así del francés al latín. Deberías revisar tu fuente, porque es, cuanto menos, de risa. La frase de la que hablas es esta (si no me equivoco):

"Se ha de saber que el mismo Descartes tradujo mal la frase del latín dando como resultado la famosa frase «pienso, luego existo»."

Te enumeraré sus tonterías:

1.-¿Tradujo del latín? ¿No era al revés?
2.-¿Una mala traducción del latín al francés da una frase en español errónea?
3.-Dice que un error dio lugar a la frase, pero no aclara cual puede ser.
4.-No importa como sea en francés la frase, traducimos del latín. Esto nos lleva a lo que he explicado en mi anterior comentario.

Wikipedia está bien, pero recuerda que cualquiera puede editarla. No debes fiarte mucho de ella, sobretodo cuando hablamos de artículos tan exiguos y poco trabajados como el que nos atañe.

Galbix bramó... 6/8/10 16:31

Aún cuando todo lo de la Wiki fuera incorrecto, la frase original sigue siendo la francesa, dado que fue la primera (algo original debe ser irrevocablemente lo primero, sino es algo "derivado" de lo original, o una copia). Por tanto mi argumento sigue siendo correcto, ya que "je pense, donc je suis" se traduce al español como "pienso, luego soy". Aún que tomaramos la frase del latín como referencia, basándonos en el contexto original el verbo más adecuado seria "ser".

Y otra cosa, la frase que citas no tiene absolutamente nada que ver con lo aquí expuesto, si lees antes verás que se refiere a la interpretación cartesiana de una teoría anterior a él, la del también filosofo Avicena.

JFDP13 bramó... 6/8/10 18:12

No. Repito, la frase original es "Cogito, ergo sum".
Te explicaré a lo que me refiero:

Por lo que dices, "je pense, donc je suis" podrías traducirlo tanto a "pienso, luego soy" como "pienso, luego estoy". Estamos hablando del francés, y el francés proviene del latín. Como expliqué antes, el verbo ser en latín es SUM (ser, estar y existir). Lo que quiero decir es que el verbo ser en las lenguas romance tienen esos tres significados de fondo. Y concretamente en francés (sum=être=ser) conserva el significado de existir. Traducir suis como "soy" es incorrecto y literal a más no poder. Y si todavía no das crédito a este estudiante de latín y traductor aficionado compruébalo por ti mismo.

Respecto a la wiki, en el artículo en cuestión no hay otra frase que hable de errores de traducción, por lo que tiene que ser la que he expuesto. Además, lo que viene antes de ella es totalmente inconexo.

Galbix bramó... 21/8/10 13:53

Sum: ser, estar, haber

http://i37.tinypic.com/6qv3es.png

P.D: Y tengo bastantes urls más que le dan los mismos valores a la forma "sum"

JFDP13 bramó... 12/10/10 3:56

Pues están equivocadas, así de simple.
Enserio, te haces unas pajas mentales con tontunas como esta... y para colmo te lo crees.

En fin, yo ya lo he dejado bien clarito =|

Galbix bramó... 14/12/10 9:28

Desde luego soy un idiota por creer antes a varias url's con la misma información antes que a ti, toda una eminencia en el latín.

P.D: ¿Y eso de responder 2 meses despues de la último comentario pa' que es?, ¿Para decir "última respuesta, he ganado mwahahaha" o que? Si no llego a meterme por aquí de casualidad no veo esto en mi vida...

JFDP13 bramó... 23/12/10 19:33

1º, Has borrado un comentario tuyo, cosa que NUNCA debes hacer.

2º, Estaba contestando tu último coment, que pusiste 15 días después (como ves, me acusas de lo mismo que has hecho tú, y que precisamente es lo que me hizo publicar ese comentario)

3º, Como siempre, te apoyas en terceros para validar tu ridículo... "argumento", y eso encima que no tienes ni puta idea de latín, ni de traducción, cosa que yo sí.

4º, Esto empezó porque puse "FACEPALM" y tú te picaste. Para que lo sepas, lo puse de broma, pero como es evidente no te lo tomaste así.

5º, Aunque estaba del todo seguro de que tenía razón, AUN ASÍ, se lo pregunté a mi profesora de latín, que no hizo otra cosa que corroborar mi posición. Si ni con su palabra eres capaz de creértelo, te puedes ir un poco a la mierda.

6º, No sé por quién coño me tomas, pero siempre que puedes te burlas de lo que digo. A la mínima. Con una infravaloración y desprecio que ya cansa. Y el mejor ejemplo está aquí mismo.

A ver si se te bajan un poco los humos.

Galbix bramó... 24/12/10 16:24

1. ¿Comorl? ¿Yo he borrado un comentario mio? Pues va a ser que no, amigo. Dame alguna información sobre ese "supuesto" mensaje que he borrado (¿qué ponía?) o alguna prueba tangible, antes de ir acusando a la gente de cosas así.

2. ¿Me estas comparando 15 días con 1 mes y medio? Y te recuerdo que durante esos días NO TENÍA ORDENA, por lo que me era un poco difícil meterme (ya no hablemos de responder) a internet con regularidad.

3. Que yo sepa latín lo has suspendido un par de veces. En primero de Bach. te quedo y en 2º más de lo mismo, incluso estan repitiendo ahora con ese curso. Y traducir un juego (del Ingles además, y aqui hablamos de latín) no creo que te de omnisciencia sobre todo lo relacionado con traducciones. Por cierto, ya que menciono el ingles, ¿sabes que verbo es el equivalente a "sum" en la lengua de Shakespeare? TO BE [SER & estar]

4. ¿Me piqué? Ahora lo pillo, si tú me respondes señalando que cierto fragmento de mi texto es incorrecto y yo te vuelvo a responder diciendo que no, eso es picarse ¿no?. Qué quieres que te diga, yo no veo nada fuera de tono en mi respuesta.

5. Pero J, si vas a preguntárselo a tu profesora, podías haberme avisado ¿no?. Hubiéramos ido ambos y ella me hubiera dicho en la cara que no estaba en lo cierto...¿no hubiera sido todo más fácil así?. Bueno, aún estamos a tiempo de hacerlo, una vez que ella lo ratifique frente a ambos te daré la razón todas las veces que quieras.

6. Mis más sinceras disculpas, en serio, jamás he querido dejarte mal ni infravalorarte con mis respuestas, simplemente argumento. Si alguna vez ha ocurrido lo contrario solo puede ser por que algo me ha tocado muchos los cojones. (Y de esas solo recuerdo una entrada tuya muy reciente).

Te aseguro que mis humos están perfectamente donde están. Yo solo respondo tus comentarios, quizás tú eres demasiado susceptible para "charlar" sobre cualquier tema. Si te tomas una discusión como algo personal, no hace falta seguir argumentando, ya has perdido.

JFDP13 bramó... 25/12/10 1:14

1/2º. Borraste tu séptimo coment para poner el enlace a la captura. Ahora no te acuerdas y te haces el loco. No me sorprende. Es lo que siempre haces, así que estoy acostumbrado.

Yo me acuerdo porque no lo contesté y era el último comentario de la entrada. Y en octubre, de casualidad, vi tu nuevo coment. Ahí sí contesté.

3º. Me entristece que haya acertado con lo que supuse que responderías, porque era lo peor que podías contestar. Muy bonito el golpe bajo. Te habrás quedado agusto, ¿no...? Por mucho que hayas suspendido matemáticas no te tomo por un analfabeto y me creo más listo que tú. Y lo de que he repetido ya es el colmo. Te ha faltado poco para decir que por ello no puedo tener razón. Soy la escoria, vamos...

4º. Nada que decir.

5º. Te dije que se lo pregunté y lo que me dijo, pero claro, no lo recuerdas. Si quieres "confirmar" la buscas y preguntas, pero solo.

6º. Me refiero más a la vida real, no solo al blog. Pero puestos a ello, usar como argumento que soy repetidor y que suspendí latín significa una patada en los huevos bastante gratuita, porque lo dices como si no me conocieras enverdad. Si lo suspendí es por algo, y almenos en parte deberías saber ese algo. Diciendo esto demuestras que lo ignoras del todo, cosa que me apena.

Intentaré dejar las cosas claras apartir de ahora para que esto no suceda de nuevo.

Galbix bramó... 27/12/10 21:11

Discusión terminada. Gracias "Homo sum, humani nihil a me alienum puto".

P.D: Si quieres seguir por mi no hay problema. Que luego me acusarás de cobarde o algo de eso...

JFDP13 bramó... 28/12/10 17:11

Si das la discusión por terminada quiere decir que aceptas los 6 puntos de arriba. Si es así, por mí no hay problema.